大人の英語初心者である自分が、ジョリーフォニックスレッスン(Jolly Phonics Lessons)のアプリを使ってみました!
今回はi~nになります!
前回の記事(②)はこちら↓
【フォニックスについて詳しく】こちら↓
【このシリーズをはじめから読む】こちら↓
Story
a family has a white pet mouse.One night, the cage door is left open and the mouse escapes.It runs along the desk and knocks over an ink bottle.The mouse is splashed by the ink.It spueaks,/i,i,i,i/ and tries to scrub it off.Now the mouse is called ‘inky’.
(ある家で白いネズミを飼っていた。ある晩、ケージの扉を開けたままにしておくと、ネズミは逃げ出し、机の上を走ってインク瓶を倒した。ネズミはインクをかけられ、/i,i,i/と吐きながらそれをこすり落とそうとした)
ネズミの音がリアルで、なかなかにえぐい表現ですね笑
海外ではこれでもいいのかな? 確かに覚えやすいですけど笑
気になった単語を調べてみました。
One night
これである晩なんですね。
It runs along the desk
これで逃げ出したって表現なんですね。
spueaks
これ、ネズミの鳴き声って意味らしいです、こんなのわからん笑
Action
wiggie your fingers at the and of your nose as if you are amouse storking its whiskers,and squeak_i,i,i,i._
(鼻の下を指でくねらせ、コウノトリのヒゲのように、「イ、イ、イ、イ」と鳴く)
なるほど、ここでえぐい表現(えぐい表現て)が役に立つんですね笑
Song
Inky the mouse is my pet.She spilled the ink and got wet.
(ネズミのインキーは私のペットです、インクをこぼして濡れてしまいました)
Lesson1:p
Story
A boy ishaving a birthday party.He opens his presents and plays some party games.Then he puffs out his cake.They are are trick candles and keep relighting.Everyone tries to puff out the candles,going,/p,p,p,p/.
(男の子が誕生日パーティーをしています。プレゼントを開けて、パーティーゲームをして、ケーキを膨らませます。 このとき、ろうそくの火を消してしまいました。 みんな、ろうそくの火を消そうとして、/p,p,p,p/ と言っています。)
puff out
これ、フッと息を小さく吐き出す意味らしいですね。
trick candlel
どうやら、トリックキャンドルというものがあるらしく。
1回消してもまたつけることができるロウソクらしいですね。
Action
Hold up your finger as if it is acandle and pretend to puff it out, saying_p,p,p,p._
(指を立てて、「p,p,p,p._」と言いながら、指を膨らませるふりをする。)
Song
Puff out the candles.On the pink, pink cake,/p,p,p,p,p,p/! Puff out the candles.On the pink,pink cake,Puff! Puff! Puff!
(ろうそくを吹き消します。ピンク、ピンクのケーキ、/ p、p、p、p、p、p /!キャンドルをパフします。ピンク、ピンクのケーキに、パフ!パフ!パフ!)
なんか古のルイズ構文を思い出させますねこの和訳…(古い)
Lesson1:n
Song
A girl and her grandfather are fishing by a pond.Grandfather has a fishing fod and the girl has a net.Suddenly,they her a loud and nasty noise as a plane flies overhead.The girl runs around,pretending she is aplane,saying,/nnnnnnnnn/.
(少女と祖父が池で釣りをしていると、祖父は釣竿を、少女は網を持っていた。突然、頭上を飛行機が飛び、大きな音がした。少女は自分が飛行機になったつもりで、/nnnnnn/と言いながら走り回る。)
Action
Pretend to be a plane with your arms out like wings, and say_nnnnnn.
(両手を翼のように広げて飛行機のふりをし、nnnnnと言う)
Song
Hear the airplane,/nnn/! Making lots of noise.
(飛行機を聴け!/nnn/! たくさんの音を出す)
まとめ
以上、ジョリーフォニックスLesson1のi~nの翻訳や感想でした!
文章を打ちながら意味を訳していくと、めっちゃ英語の勉強になりますね。
自分が足りないものがわかりますね、まず単語を知ってる絶対量が足りない笑
あと、これで覚えたフォニックスが6個になりましたね。
…そろそろこんがらがってくるころや